
عنوان انگلیسی مقاله:
Bioreactor Landfills: Long-term Liability Issues
عنوان فارسی مقاله:
ترجمه مقاله نحوه ارائه داراييهاي جاري و بدهيهاي جاري
فرمت فایل ترجمه شده:
WORD (قابل ویرایش)
تعداد صفحات فایل ترجمه شده:
8
نسخه اصلی به زبان انگلیسی
دریافتچکیده:
مقدمه
1 . از جمله اطلاعات مفيدي كه مي تواند در تحليل وضعيت مالي واحدتجاري براي استفاده كنندگان صورتهاي مالي مفيد واقع شود، ارائـه جداگانه داراييهاي جاري و بدهيهاي جاري در ترازنامه است . معمولاً به مـازاد داراييهـاي جاري بر بدهيهاي جاري ، ” خالص داراييهـاي جـاري “
يا ” سرمايه در گردش“ و به مازاد بدهيهاي جاري بر داراييهاي جاري ” خالص بدهيهاي جاري“ اطلاق مي شود.
دامنه كاربرد
2 . اين استاندارد بايد براي ارائـه داراييهاي جاري و بدهيهاي جاري در ترازنامه بكار گرفته شود.
ديدگاههاي موجود در مورد داراييهاي جاري و بدهيهاي جاري
3 . از نظر برخي ، هدف از طبقه بندي داراييها و بدهيها به ” جاري“ و ” غير جاري“ ، ارائـه معياري تقريبي از نقدينگي واحد تجاري ، يعني توانايي آن در انجام فعاليتهاي روزمره ، بدون مواجهه با مشكلات مالي است . برخي ديگر، به اين طبقه بندي به عنوان ابزاري براي تشخيص آن حصه از منابع و تعهدات واحد تجاري مي نگرند كه گردش مستمر دارد.

جهت دانلود محصول اينجا کليک نماييد
,دانلود,ترجمه مقاله,نحوه ارائه داراييهاي جاري,بدهيهاي جاري, isi, ترجمه, وضعيت مالي واحدتجاري, دانلود پروژه|ترجمه مقاله...
ما را در سایت دانلود پروژه|ترجمه مقاله دنبال میکنید
برچسب:
نویسنده: admin
بازدید: 135
تاريخ: سه
شنبه
15 دی
1394 ساعت: 23:01